Сегодня День Встречи Шри Ауробиндо и Матери. В возрасте 11—13 лет Мирра Альфасса (Мать) в своих снах встречалась с несколькими учителями. Она писала: «Позже, когда внутреннее и внешнее развитие установилось, мои духовные и психические отношения с одним из этих существ стали более очевидными и близкими. И хотя я в то время мало что знала об индийских религиях и философиях, я называла того, кто ведет и направляет меня, Кришной. И уже гораздо позже я осознала, что именно с ним (кого, как я знала, я однажды встречу на земле) мне предстоит совершать божественную работу… Я всегда была уверена, что рано или поздно встречу его на земле. Как только я увидела Шри Ауробиндо, я тут же узнала в нем то хорошо знакомое мне существо, которому я дала когда-то имя Кришны». Первая их встреча состоялась 29 марта 1914 г. Мирра специально прибыла в Пондичерри (Индия) из Франции, чтобы встретиться с великим Йогином. Шри Ауробиндо ждал ее наверху, на ступеньках террасы дома, где он в то время жил. При первом же взгляде она узнала, что это был «Кришна», с которым она встречалась в своих видениях! На следующий день она записала в своем дневнике: «Не имеет особого значения, что тысячи и тысячи людей погружены в полное Неведение. Тот, кого мы видели вчера, уже здесь, на земле. Его присутствие является достаточным доказательством того, что придет день, и тьма преобразится в свет, и Царство Твое, о Господи, установится на земле». Еще неизвестные миру, Шри Ауробиндо и Мать, нашли самих себя и друг друга — Единые-Двое снова встретились на земле для осуществления Своей Божественной Работы! * И вот они узнали все ж друг друга, Хоть и сойдясь теперь в обличьях новых, Безвестных ныне, хоть и жизнь и разум Иными стали, новый смысл вмещая, Все ж в теле жил итог несметных жизней, И прежним представал для духа дух. Сошлись теперь две разные дороги — Влюбленные друг с другом повстречались: Бескрайних ширей Времени скитальцы Покинули судеб своих пути В былом самозабвеньи одиноком, Стремясь к мечтаньям радости грядущей И к нынешним нежданным этим взорам. Очей всераскрывающих величьем В их чувствах пробудилась память духа. Меж двух сердец расторглась пелена; В одном порыве встретились две жизни; Как в небесах звезда звездой влечется, Они пленились обликом друг друга И ткали близость в молчаливом взоре. Момент блеснул, что был лучом из вечности, И час настал, родивший Время новое. * От этих пылких слов в очах прекрасных Душа ее бездонная явилась И, на устах облекшись плавным звуком, Заговорила с ним, и этим словом Единственным она сказала все: «О Сатьяван, я поняла, я знаю; Я знаю: ты и только ты есть он». Она спустилась с колесницы дивной С пленительной поспешностью неловкой; Ее одежды радужным крылом Взнеслись на миг над восхищенным лугом, Искрясь в лучах ее златого тела, — Как чудо-птица с неба низлетела. На полог трав мерцающие стопы Рассыпали свето́в летящих дар, Чуть утолив земли безмолвный пыл, Воспрявший от ее шагов желанных. И руки запорхали мотыльками, Как крылья их — блистающе бледны, Сбирая с дланей солнечной опушки Их бремя — друзы ликов драгоценных, Наперсников весны и ветерка. Из них гирлянду искренне и просто Искусные персты сложили, песнью, Венчальным гимном строф благоуханных. Окрасом глубоки и ароматом, Они слились в порыве нежном, став Одним соцветьем чистоты и страсти. Цветущий символ в бережных ладонях Она воздела, радостным причастьем, Как будто жизнь свою преподнося, И возложила с трепетом, рожденным Заветной близостью, душе ее желанной, Тот единенья знак и сладких уз На грудь, укрытую ее любовью. Как преклонясь пред милосердным богом, Что сквозь величья дымку воссиял, Чтоб преданной своей украсить время, — Она благоговейными руками, Склонясь, коснулась милых стоп его; И жизнь ее его предстала миром, И плоть ее — его услад светлицей, И сердце в ней — сокровищницей счастья. Он к ней пригнулся и вобрал в себя Их брачный пыл — надежд единых пламя; И словно целый мир открыв внезапно, Со всем, чем был он, слившись, став собою, Припав к неисчерпаемому счастью, Всю Савитри к себе привлек он разом. И стали те объятия знаменьем Единства их сердец неразлучимых, И долгих сладких лет единой жизни, И первой вестью счастья, что грядет. В безбрежный миг соединенья душ Она в него вливалась, как волнами Течет река в великий океан. Как с Божеством сливается душа, Чтоб в Нем пребыть вовек, в Его блаженстве, Так и она теперь его лишь знала, Все собственное «я» утратив в нем. Как звездный кров объемлет сладко землю, Так он облек ее своим блаженством И целый мир обнял собой и ею. Они слились в бескрайнем однобытье; Он осознал себя объятым ею И душу самую открыл пред нею — Так наполняет мир всемирный дух, Так смертный пробуждается к Бессмертию, Конечное — приемлет Бесконечного. И, став одним, они забыли время — Затем, покинув долгий транс-экстаз, Явились с новой сутью в новый мир. Стал каждый частью общего единства, А мир — их двуединства постиженьем, Слиянья их бескрайним обрамленьем. И в куполе высокоясном дня Веленьем часа светлого знаменья Судьба связала в бант сиянья утра, Когда, соединив свои сердца, Пред пылким солнцем, их огнем венчальным, Господь извечный и Его Супруга Вновь обручились здесь в людских обличьях: В том новом акте драмы мировой Бессмертные соединились Двое И начался великий новый век. Шри Ауробиндо. Савитри, Книга Любви Перевод с англ.: Ритам Мельгунов Мой сайт: www.Savitri.su #ШриАуробиндо #Мать #Любовь #Савитри #Ауробиндо #эпос #поэзия #стихи #ЕдиныеДвое #МатьМира #БожественнаяМать #Ритам #Мельгунов #медитация #йога #духовнаяпоэзия #интегральнаяйога #ПоэзияЛюбви #СтихиоЛюбви #СтихиоБоге #ПоэзияДуха #ПоэзияДуши #поэт #великиепоэты