Сегодня День Встречи Шри Ауробиндо и Матери.
В возрасте 11—13 лет Мирра Альфасса (Мать) в своих снах встречалась с несколькими учителями. Она писала: «Позже, когда внутреннее и внешнее развитие установилось, мои духовные и психические отношения с одним из этих существ стали более очевидными и близкими. И хотя я в то время мало что знала об индийских религиях и философиях, я называла того, кто ведет и направляет меня, Кришной. И уже гораздо позже я осознала, что именно с ним (кого, как я знала, я однажды встречу на земле) мне предстоит совершать божественную работу… Я всегда была уверена, что рано или поздно встречу его на земле. Как только я увидела Шри Ауробиндо, я тут же узнала в нем то хорошо знакомое мне существо, которому я дала когда-то имя Кришны».
Первая их встреча состоялась 29 марта 1914 г. Мирра специально прибыла в Пондичерри (Индия) из Франции, чтобы встретиться с великим Йогином. Шри Ауробиндо ждал ее наверху, на ступеньках террасы дома, где он в то время жил. При первом же взгляде она узнала, что это был «Кришна», с которым она встречалась в своих видениях! На следующий день она записала в своем дневнике:
«Не имеет особого значения, что тысячи и тысячи людей погружены в полное Неведение. Тот, кого мы видели вчера, уже здесь, на земле. Его присутствие является достаточным доказательством того, что придет день, и тьма преобразится в свет, и Царство Твое, о Господи, установится на земле».
Еще неизвестные миру, Шри Ауробиндо и Мать, нашли самих себя и друг друга — Единые-Двое снова встретились на земле для осуществления Своей Божественной Работы!
*
И вот они узнали все ж друг друга,
Хоть и сойдясь теперь в обличьях новых,
Безвестных ныне, хоть и жизнь и разум
Иными стали, новый смысл вмещая,
Все ж в теле жил итог несметных жизней,
И прежним представал для духа дух.
Сошлись теперь две разные дороги —
Влюбленные друг с другом повстречались:
Бескрайних ширей Времени скитальцы
Покинули судеб своих пути
В былом самозабвеньи одиноком,
Стремясь к мечтаньям радости грядущей
И к нынешним нежданным этим взорам.
Очей всераскрывающих величьем
В их чувствах пробудилась память духа.
Меж двух сердец расторглась пелена;
В одном порыве встретились две жизни;
Как в небесах звезда звездой влечется,
Они пленились обликом друг друга
И ткали близость в молчаливом взоре.
Момент блеснул, что был лучом из вечности,
И час настал, родивший Время новое.
*
От этих пылких слов в очах прекрасных
Душа ее бездонная явилась
И, на устах облекшись плавным звуком,
Заговорила с ним, и этим словом
Единственным она сказала все:
«О Сатьяван, я поняла, я знаю;
Я знаю: ты и только ты есть он».
Она спустилась с колесницы дивной
С пленительной поспешностью неловкой;
Ее одежды радужным крылом
Взнеслись на миг над восхищенным лугом,
Искрясь в лучах ее златого тела, —
Как чудо-птица с неба низлетела.
На полог трав мерцающие стопы
Рассыпали свето́в летящих дар,
Чуть утолив земли безмолвный пыл,
Воспрявший от ее шагов желанных.
И руки запорхали мотыльками,
Как крылья их — блистающе бледны,
Сбирая с дланей солнечной опушки
Их бремя — друзы ликов драгоценных,
Наперсников весны и ветерка.
Из них гирлянду искренне и просто
Искусные персты сложили, песнью,
Венчальным гимном строф благоуханных.
Окрасом глубоки и ароматом,
Они слились в порыве нежном, став
Одним соцветьем чистоты и страсти.
Цветущий символ в бережных ладонях
Она воздела, радостным причастьем,
Как будто жизнь свою преподнося,
И возложила с трепетом, рожденным
Заветной близостью, душе ее желанной,
Тот единенья знак и сладких уз
На грудь, укрытую ее любовью.
Как преклонясь пред милосердным богом,
Что сквозь величья дымку воссиял,
Чтоб преданной своей украсить время, —
Она благоговейными руками,
Склонясь, коснулась милых стоп его;
И жизнь ее его предстала миром,
И плоть ее — его услад светлицей,
И сердце в ней — сокровищницей счастья.
Он к ней пригнулся и вобрал в себя
Их брачный пыл — надежд единых пламя;
И словно целый мир открыв внезапно,
Со всем, чем был он, слившись, став собою,
Припав к неисчерпаемому счастью,
Всю Савитри к себе привлек он разом.
И стали те объятия знаменьем
Единства их сердец неразлучимых,
И долгих сладких лет единой жизни,
И первой вестью счастья, что грядет.
В безбрежный миг соединенья душ
Она в него вливалась, как волнами
Течет река в великий океан.
Как с Божеством сливается душа,
Чтоб в Нем пребыть вовек, в Его блаженстве,
Так и она теперь его лишь знала,
Все собственное «я» утратив в нем.
Как звездный кров объемлет сладко землю,
Так он облек ее своим блаженством
И целый мир обнял собой и ею.
Они слились в бескрайнем однобытье;
Он осознал себя объятым ею
И душу самую открыл пред нею —
Так наполняет мир всемирный дух,
Так смертный пробуждается к Бессмертию,
Конечное — приемлет Бесконечного.
И, став одним, они забыли время —
Затем, покинув долгий транс-экстаз,
Явились с новой сутью в новый мир.
Стал каждый частью общего единства,
А мир — их двуединства постиженьем,
Слиянья их бескрайним обрамленьем.
И в куполе высокоясном дня
Веленьем часа светлого знаменья
Судьба связала в бант сиянья утра,
Когда, соединив свои сердца,
Пред пылким солнцем, их огнем венчальным,
Господь извечный и Его Супруга
Вновь обручились здесь в людских обличьях:
В том новом акте драмы мировой
Бессмертные соединились Двое
И начался великий новый век.
Шри Ауробиндо. Савитри, Книга Любви
Перевод с англ.:
Ритам Мельгунов
Мой сайт:
www.Savitri.su
#ШриАуробиндо #Мать #Любовь #Савитри #Ауробиндо #эпос #поэзия #стихи #ЕдиныеДвое #МатьМира #БожественнаяМать #Ритам #Мельгунов #медитация #йога #духовнаяпоэзия #интегральнаяйога #ПоэзияЛюбви #СтихиоЛюбви #СтихиоБоге #ПоэзияДуха #ПоэзияДуши #поэт #великиепоэты